-
1 con pasión
сущ.общ. зажигательно, страстно -
2 interpretar con pasión
гл.общ. играть с чувствомИспанско-русский универсальный словарь > interpretar con pasión
-
3 tocar con pasión
гл.прост. (с увлечением играть, петь)(cantar) наяривать -
4 pasión
fа) си́льное чу́вство; поры́вpasión innoble; baja, mala pasión — ни́зкая, ни́зменная страсть
pasión noble — благоро́дная страсть
con pasión — стра́стно
б) пы́лкая, стра́стная любо́вьtener pasión por uno — обожа́ть; пыла́ть любо́вью к кому
в) стра́стное увлече́ниег) рел страда́ние тж мнpasión de Cristo — стра́сти Христо́вы
-
5 hablar de algo con elocuencia y pasión
гл.общ. залиться соловьёмИспанско-русский универсальный словарь > hablar de algo con elocuencia y pasión
-
6 зажигательно
нареч.con ardor, con fuego, con pasión -
7 страстно
нареч. -
8 наяривать
несов., (вин. п.), прост.2) ( с азартом делать) hacer con frenesí -
9 наплясывать
несов. разг. -
10 чувство
с.sentido m; sentimiento m ( психическое и физическое); sensación f ( ощущение)о́рганы чувств — órganos de los sentidosчу́вство бо́ли — sentimiento de dolorчу́вство жа́лости — sentimiento de piedadчу́вство со́бственного досто́инства — sentimiento de dignidad propiaчу́вство отве́тственности — sentido de responsabilidadчу́вство до́лга — conciencia del deberчу́вство ме́ры — sentido de la medidaчу́вство ю́мора — humorismo mчу́вство прекра́сного — sentido de la belleza( de lo bello)чу́вство но́вого — sentido de lo nuevoчу́вство языка́ — sentido del idioma; dotes lingüísticasчу́вство сло́ва — don de la palabraпотеря́ть чу́вство действи́тельности — desvincularse de la realidad••прийти́ в чу́вство — recobrar el sentido, volver en síлиши́ться чувств, упа́сть без чувств — perder el sentido (el conocimiento), desmayarseпривести́ кого́-либо в чу́вство — hacer recobrar el conocimiento a alguienпита́ть не́жные чу́вства — sentir ternuraигра́ть с чу́вством — interpretar con pasiónот избы́тка чувств — por exceso de sentimientosчу́вство ло́ктя — sentimiento de la ayuda mutuaшесто́е чу́вство — el sexto sentidoбыть в растрепанных чу́вствах разг. — andar como sin sombra, estar desasosegadoот избы́тка чувств уста́ глаго́лят библ. — de la abundancia del corazón habla su boca, de lo que rebosa el corazón habla su boca -
11 danzar
гл.1) общ. протанцевать, сновать, танцевать, потанцевать (un tiempo, un poco), быстро двигаться, вмешиваться, плясать2) разг. натанцеваться, отплясать, наплясывать (con pasión), выплясывать (haciendo figuras), наплясаться (mucho tiempo) -
12 увлечение
с.1) (пыл, воодушевление) animación f; entusiasmo mговори́ть с увлече́нием — hablar con entusiasmo2) ( повышенный интерес) pasión f, arrebato m, exaltación fувлече́ние футбо́лом — pasión por el fútbolувлече́ния мо́лодости — fogosidad de la juventud3) ( влюбленность) enamoramiento m -
13 залиться
I сов. II сов.зали́ться пе́сней — comenzar a cantar ( con voz aflautada)зали́ться ла́ем — empezar a ladrar fuerte e ininterrumpidamenteзали́ться слеза́ми — empezar a llorar fuertemente, anegarse en lágrimasзали́ться сме́хом — empezar a reírse ( a carcajadas)зали́ться соловьем — hablar de algo con elocuencia y pasión -
14 agua
I f; П.; нн.де́ньгиII 1. f; Ам.жа́ба ( разновидность)2. interj1) (тж. pl) ата́с! шеф идёт! (возглас, предупреждающий о появлении начальства)2) Куба; нн. дава́й!, пошёл! (возглас, сопровождающий перевозку домашней утвари)3) Вен. ( употребляется для выражения одобрения или восхищения) у́х ты! класс!••agua bendita К.-Р.; шутл. — горячи́тельное
agua café Экв. — жи́дкий [некре́пкий] ко́фе
agua caliente — смесь во́дки с кипя́щей водо́й и са́харом
agua cocida Гват., М. — кипячёная вода́
agua colda Кол. — орхиде́я ( разновидность)
agua corta, agua larga Экв. — назва́ние двух афроамерика́нских та́нцев
agua cruda f; Пар. — сыра́я вода́, неприго́дная для питья́
agua Dios Дом. Р. — затяжно́й дождь
agua florida Ам.; устар. — цвето́чный одеколо́н
agua gruesa Арг. — вода́, неприго́дная для питья́ ( из-за высокой концентрации солей)
agua fría Арг. — осты́вшая вода́ ( непригодная для заварки мате)
agua llovediza Арг. — дождева́я вода́
agua llovida М. — дождева́я вода́
agua masa Кол. — вода́, в кото́рой мы́ли толчёную кукуру́зу
agua panada Арг. — вода́, в кото́рой кипятя́т и наста́ивают поджа́ренный хлеб ( лекарство)
agua perra [de perros] Ч. — горя́чая вода́ без са́хара ( лекарство)
agua puesta Ам. — дождева́я вода́
agua quebrantada — тёплая вода́
agua quemada Арг. — вскипе́вшая вода́ ( предназначенная для заварки мате)
agua viva Арг., Ур.; нн. — меду́за
agua que no bebe sapo Вен.; нн. — скве́рная во́дка
agua de burbuja М.; нн. — газиро́ванная вода́
agua de canela Гват., Экв. — прохлади́тельный напи́ток с кори́цей
agua de cara Экв. — туале́тная вода́
agua de coco Вен. — сок коко́сового оре́ха
agua de lavanda Арг. — эссе́нция из лава́нды
agua de maíz Вен. — вода́, в кото́рой вари́лась кукуру́за
agua del mar Ам. — пучкожа́берная ры́ба ( разновидность)
agua de mono Куба — кипячёная вода́ с са́харом или мёдом
agua nieve П. — назва́ние наро́дной му́зыки и та́нца
agua de panela Вен., Кол. — напи́ток из са́харной головы́, воды́ и лимо́на
agua de pie dormido М.; agua de burbuja, agua de remedio Экв. — насто́й целе́бных трав
agua de sifón Ам. — газиро́ванная вода́
agua de socorro Арг. — креще́ние ( тяжелобольного)
aguas blancas Вен., aguas corrientes Арг., Пар., Ур. — водопрово́дная вода́
aguas negras II Гонд., К.-Р. — лихора́дка, горя́чка
aguas rojas Вен. — боле́знь кру́пного рога́того скота́
entre dos aguas М. — ≡ дождь приближа́ется
entrada de aguas Вен. — нача́ло сезо́на дожде́й
fácil [claro] como el agua Ч.; нн. — см. más claro que el agua
francés [inglés, gachupín] de agua dulce М. — крео́л ( кичащийся своим европейским происхождением)
letras [marcas] de agua — водяно́й знак ( на бумаге)
hombre al agua — разори́вшийся, ко́нченный челове́к ( о банкроте)
media agua Экв. — односка́тная кры́ша
para las aguas М. — чаевы́е, "на чай"
ahogarse en poca agua Ам.; нн. — оробе́ть, спасова́ть; утону́ть в стака́не воды́
calentarle el agua a una mujer П. — спать с чужо́й жено́й
cambiar uno el agua a las aceitunas М.; cambiar uno el agua a los pajaritos Куба; шутл. — помочи́ться ( о мужчине)
dar agua a los caites Ц. Ам. — убежа́ть, дать стрекача́, сма́зать пя́тки
echar le a uno agua arriba М.; нн.; echar le a uno toda el agua М., Ч.; нн. — отруга́ть кого-л., зада́ть головомо́йку, намы́лить ше́ю кому-л.
el agua viene sucia desde la toma Кол.; нн. — ≡ зри в ко́рень
estar hecho una barba de agua Экв. — быть в я́рости
hacer aguas Ам.; нн. — спра́вить "ма́лую нужду́"
hacer del agua lodo Экв. — мути́ть во́ду, затева́ть сму́ту
irse el agua Куба, М., П.-Р. — внеза́пно прекрати́ться ( о дожде)
juntársele las aguas a alguien Гват. — вы́йти из себя́, потеря́ть контро́ль над собо́й
largarle el agua — разрази́ться бра́нью, осыпа́ть оскорбле́ниями кого-л.
mandar agua М. — тре́бовать уси́лий; тре́бовать затра́т
mover le a una el agua М.; нн. — уха́живать, бе́гать, приударя́ть ( за женщиной); охмуря́ть ( женщину)
no beber agua en un lugar (con uno) — не дружи́ть, не води́ться с кем-л.; но́са не каза́ть куда-л., к кому-л.
no saber dónde nos da el agua Кол.; нн. — ≡ знать бы где упа́сть, соло́мки бы подстели́л
no tener para calmar una sed de agua Дом. Р. — находи́ться в плаче́вном состоя́нии
pasado por agua tibia Ч.; нн. — недалёкий ( о человеке)
pasar el agua Гват. — пережи́ть тяжёлое вре́мя; вы́жить
ponerse el agua; haber agua puesta Ц. Ам. — ≡ собира́ется дождь
pedir para las aguas М. — проси́ть ми́лостыню
poner agua en cedazo Экв. — ≡ по секре́ту всему́ свету
quedarse echando agua М.; нн. — быть осме́янным; быть обма́нутым, оста́ться с но́сом
sacarle el agua al maguey Вен.; нн. — мочи́ться
seguir las aguas de uno Дом. Р., М.; нн. — подража́ть кому-л.
ser agua tibia Экв. — быть нереши́тельным; быть тря́пкой ( о человеке)
tener agua en la bodega Бол.; нн. — быть не в своём уме́
ver debajo del agua Арг., Пар., П.-Р., Ур. — быть проница́тельным, ви́деть всё наскво́зь
ya no cocinarse en dos aguas Кол. — вы́расти, повзросле́ть
agua caliente raspa marrano Вен. — ≡ вода́ ка́мень то́чит
agua que no has de beber, déjala correr Ам. — ≡ вся́к сверчо́к знай свой шесто́к; не в свои́ са́ни не сади́сь
- agua de oloragua que se derrama, no se puede recoger Вен. — ≡ сня́вши го́лову, по волоса́м не пла́чут; береги́ честь смо́лоду
- agua de sapo
- aguas negras
- como agua
- más claro que el agua
- darle a uno agua
- echar agua
- estar como agua para chocolate
- no cargarle a uno agua en la boca
- no cocerse uno con dos aguas
- no darle agua ni al gallo de la pasión
- no tener la boca llena de agua
- tirarse al agua -
15 азарт
м.frenesí m; ardor m, pasión f ( страсть); exaltación f, acaloramiento m ( увлечение)войти́ в аза́рт — acalorarse, apasionarse; perder los estribosрабо́тать с аза́ртом — trabajar con entusiasmo -
16 возбудить
(прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.возбуди́ть интере́с — suscitar (despertar, provocar) interésвозбуди́ть негодова́ние — suscitar indignaciónвозбуди́ть любопы́тство — despertar la curiosidadвозбуди́ть страсть ( в ком-либо) — provocar una pasión (en)возбуди́ть аппети́т — excitar (despertar, abrir) el apetitoвозбуди́ть жа́лость — inspirar compasión2) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, presentar vtвозбуди́ть вопро́с — plantear una cuestiónвозбуди́ть иск, хода́тайство — presentar una demanda, una petición3) ( против кого-либо) instigar vt, incitar vt -
17 соловей
м.••петь (залива́тья, разлива́ться) соловьем — hablar como un pico de oro, hablar con elocuencia y pasiónсоловья́ ба́снями не ко́рмят погов. — no sólo de palabras vive el hombre; obras son amores que (y) no buenas razones
См. также в других словарях:
Pasión Vega — Saltar a navegación, búsqueda Pasión Vega Pasión Vega Información personal … Wikipedia Español
pasión — sustantivo femenino 1. Sentimiento muy intenso que domina el entendimiento o la voluntad de una persona: la pasión del primer amor. La joven novia siente una pasión muy fogosa. Intenta dominar tus pasiones. Iván hace las cosas con pasión. El… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Pasión Viviente de Oliva de la Frontera — Saltar a navegación, búsqueda En Oliva de la Frontera, localidad extremeña de la provincia de Badajoz se celebra La Pasión Viviente que es la representación de la Pasión de Cristo, desde la Entrada Triunfal en Jerusalén hasta su Crucifixión y… … Wikipedia Español
Pasión de gavilanes — Saltar a navegación, búsqueda Pasión de gavilanes País originario Colombia Canal Telemundo Canal Caracol Horario de transmisión 7 pm / 6 c … Wikipedia Español
Pasión Morena — Saltar a navegación, búsqueda Pasión Morena País originario México Canal Canal 13 TV Azteca Horario de transmisión … Wikipedia Español
Pasión y muerte del Cura Deusto — Saltar a navegación, búsqueda Pasión y muerte del Cura Deusto es una novela del autor chileno Augusto D Halmar, editada en 1924. Fue una de las primeras novelas de tema más o menos abiertamente homosexual escrita en español.[1] Contenido 1… … Wikipedia Español
Pasión (telenovela) — Saltar a navegación, búsqueda Pαsión País originario México Canal El Canal De Las Estrellas Horario de transmisión Lunes a … Wikipedia Español
Pasión (episodio de Buffy) — Saltar a navegación, búsqueda Pasión es el episodio diecisiete de la segunda temporada de Buffy, la Cazavampiros. Trama Resumen Sabiendo que Angelus, con intenciones asesinas, se está acercando cada vez más a sus amigos y familia, Buffy busca… … Wikipedia Español
Pasión — puede referirse a: Pasión (emoción) Pasión de Cristo o La Pasión, en mayúscula, un concepto del cristianismo vinculado a los episodios previos a la muerte de Cristo Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Pasión. Wikiquote … Wikipedia Español
Pasión (película de 1969) — Saltar a navegación, búsqueda En Passion Título Pasión Ficha técnica Dirección Ingmar Bergman Dirección artística P.A. Lundgren Producción … Wikipedia Español
Pasión (emoción) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pasión. La pasión (del verbo en latín, patior, que significa sufrir o sentir) es una emoción definida como un sentimiento muy fuerte hacia una persona, tema, idea u objeto. Así … Wikipedia Español